“送花”用 send 和 give差异居然这么大?
2024-01-20
作者:米乐m6平台官方版苹果

  send 是“送”,flower 是“花”,但 “送花”有时不能说 send flower 哦~ 快听听吉米教师怎样说吧!

  春节买束花,来年必定发!每到春节过节,很多人都喜爱送花。假如是给老外送花的话,就要当心啦,“送花”的英语你或许会说错哦~

  send flowers是“送花”没错,但有些情况下,不能用send,而要用另一个单词,和吉米教师一同学会吧~

  为什么有时候“送花”不能用send flower呢?send这个词表明“邮递、送出、宣布”,并不是自己亲身送,比方说吉米教师寄了一封信,I sent a letter,送信的是邮递员,而不是我自己。

  所以send flowers指的是经过邮递、快送等方法送花。假如只是在网上下单,实际上把花送到的是外卖小哥,那就要用send。假如是亲身捧着花,当面送到人家手里,就不能用send啦。

  当面送花,一般用give这个单词,give表明“拿给、递给”,既然是“拿给”,那就必定是当面送的。

  那假如咱们在讲他人送花,不了解是否是亲身送的,用哪个单词呢?能够用get,I get her some flowers,便是“我给她送了一些花”。假如这个人是外卖小哥,或许花店的作业人员,他的作业便是送花呢?那“送花”就要说deliverflower,deliver是“送货”的意思。

  学了“送花”,咱们再来触类旁通看一下“送给礼物”英语怎样说。相同的,若不是当面送礼物,那就要用send,假如是当面送的,就用give。别的,send gifts还能够表明“寄礼物”,Ill send the gift tomorrow便是“我明日把礼物寄出去”。

  之前吉米教师给我们讲过“开花”能够说in bloom /bluːm/,不过in bloom是“怒放”的意思,假如只开了一点,或许花快谢了,就不能用这个表达,能够用in flower。只需花开着,不论开了几朵,不论是刚开仍是快凋谢了,都能够用in flower。

  提到花,不能不讲“花瓣”。带“瓣”的,还有“一瓣橘子”、“一瓣大蒜”,这些用英语怎样说呢?

  “花瓣”英语叫petal,“一片花瓣”能够说one petal,“两片花瓣”便是two petals。别的,petal仍是一种爱称,表明“宝物、乖乖”,一般用来称号女人或许小朋友。

  “一瓣橘子”的“瓣”要用segment /segm(ə)nt/,它表明生果自己长出来的瓣,比方说橘子、橙子、蜜柚等这些生果都是一瓣一瓣的。